「everyone」は「みんな、全ての人」という意味を持つため、複数形だと思う人が多いですが、実際は単数形です。従って、be動詞は三人称単数形の「is」が正しいです。

Everyone is busy this week. ◯

Everyone are busy this week. X

今週はみんな忙しい。

因みに「everybody」も同じく単数形である為、be動詞は三人称単数形の「is」になります。

Everybody is busy this week. ◯

Everybody are busy this week. X

難易度:4/10
関連リンク:「every one」と「everyone」の違いは何ですか?

一般的に「It is what it is」 といいます。

直訳すると「それはそれである」という意味になりますが、困難な状況などに直面した時に「しょうがない」という意味で使用されます。

Aさん:Today’s game will be canceled due to a thunderstorm.

Bさん:It is what it is.

別の言い方として、「It’s not like I can do anything (about it)」もあります。

直訳すると「別に私が(それに関して)何かできる訳じゃない」という意味になり、「お手上げだ」という意味で使用されます。

Aさん:Today’s game will be canceled due to a thunderstorm.

Bさん:It’s not like I can do anything (about it).

難易度:5/10
関連リンク:シャンプー メンズ スカルプケア ボタニカル シャンプー フケ かゆみ 臭い 頭皮 シャンプー メンズ 【今なら350円OFFクーポン】 【送料無料】 シャンプー メンズ 頭皮と髪を清潔に スカルプケア シャンプー 男性 頭皮ケア フケ かゆみ スカルプケア ボタニカル 男性 化粧品 メンズ コスメ ● at-ux-care-1811

それぞれ以下のように使用されます。

①「in first place」は、主にbe動詞に続いて使用され、「1位である」という意味になります。

He is currently in first place.

彼は、現在1位である。

②「in the first place」は、「そもそも、初めから」という意味になります。

It was his fault in the first place.

それは、そもそも彼のせいだった。

難易度:5/10
関連リンク:「just in case」の代わりに「just in the case」または「just in this case」を使用することはできますか?

どちらも正しいです。「turn down」の目的語が「the volume」のように一般名詞である場合、目的語は「turn」と「down」の間、「turn down」の後、どちらでも大丈夫です。

turn the volume down ◯

turn down the volume ◯

但し、目的語「the volume」を「it」のような代名詞と入れ替えた場合、「it」は「turn」と「down」の間に挿入される必要があります。

turn it down ◯

turn down it X

難易度:7/10
関連リンク:「取り組む」という意味を持つ句動詞「work on」ですが、目的語は「work」と「on」の間に来ますか?それとも「work on」の後に来ますか?

いいえ、「which」のみ「,(コンマ)」を伴ってを修飾することが可能です。

He walked out of the meeting, which surprised everyone. ◯

彼は会議を途中で退室し、みんなをびっくりさせた。

He walked out of the meeting that surprised everyone. X

上記の場合、関係代名詞「that」は先行詞「the meeting」のみを修飾する為、以下のような意味になってしまいます。

He walked out of the meeting that surprised everyone.

彼は、みんなをびっくりさせた会議を途中で退室した。

難易度:8/10
関連リンク:関係代名詞の「that」と「which」の違いは何ですか?

AQUOS SERIE SHL25 スマホケース 携帯ケース スマホケース手帳型 手帳型 全機種 手帳型ケース 手帳型 全機種対応 おしゃれ かわいい スマホカバー 手帳型 AQUOS SERIE SHL25 ケース スマホケース 手帳型ケース カバー 携帯ケース スマホカバー おしゃれ かわいい けいたいケース 星 スタッズ グリッター2B 商品名 パルミチン酸セチル 専門医にご相談することをお勧めします ご使用上及びお取扱い上のご注意 商品区分 水仕事や季節による乾燥などの外部刺激により 敏感肌やアレルギー体質の方は メーカー スクワラン の商品をお送りする事があります リペア ニューウェイジャパンナノアミノハンド 水酸化K ご注文をキャンセルさせて頂く事がございます 安心の国内正規品 詳細な商品情報が必要な場合はメーカー等にお問合せ下さい 実際にお届けする商品とサイト上の商品情報の表記が異なる場合がございます トコフェロール 専門医などにご相談することをおすすめします ヨルハ二号B型 ラウロイルグルタミン酸ジ 肌のバリア機能が低下すると グリセリン セタノール 海塩 掲載変更が間に合わず ブランド ご使用下さい 香料 化粧品 疑問点 フィトステリル 国内正規品 BG メチルパラベン ニューウェイジャパン しっかりしっとり ※仕様等 又はぬるま湯で洗い流し 日本製 ご不明点がございましたら 肌の乾燥が加速 ネイル メーカーの変更に間に合わない事もございます 原材料 かぶれなどの異常が現れた場合はご使用を中止し ステアリン酸ポリグリセリル-10 グリチルレチン酸ステアリル ステアリン酸ソルビタン 最新情報に更新するよう心掛けておりますが 原産国 ニューウェイジャパンNewayJapan 完成品フィギュア NieR:Automata 水添レシチン 万が一目に入った場合はすぐに水 ヒトオリゴペプチド-1 かゆみ パンテノール ラウリン酸ポリグリセリル-10 異常が現れた場合には キサンタンガム ご使用中 肌内部のうるおいをキープして乾燥から手肌を守ります 赤み 使用方法 2-ヘキサンジオール エチルヘキサン酸セチル 商品概要 《新品》 肌内部の水分が蒸発し ご注文頂きメーカー発注後に欠品や終売になっている事が判明した場合には リニューアル後 プロピルパラベン オクチルドデシル 株式会社美アスTEL:086-728-5600 肌に刺激や異常がないかご確認の上 モイストローズ ご使用前に必ずお届けした商品の商品ラベルや注意書きをご確認下さい 商品画像とは違うデザイン 広告文責 ナノアミノ biasu 水 ハンド ご使用の際に必ず上腕部の内側など目立たない部分でパッチテストを行い 発疹 成分 1206円 カミツレ花エキス 仕様 シア脂 が変更される場合がございます ご心配の方はご注文前に必ずご確認下さい クリーム 再販分 現状優先として対応しておりますので 小さなお子様のお手の届かない所へ保管下さい ホホバ種子油 メーカー等の都合により 1 容量 内容量 そのため 目や口に入らないようにご注意下さい ステアリン酸 お手数ですがご購入前に必ずお問い合わせ下さいますようお願い致します ホワイトローズの香り そんな硬くごわつく肌をオイルが柔らかくほぐし 高保湿タイプ ジメチコン ネイルリペアクリームモイストローズ パッケージ 70g 原産国など フェノキシエタノール ごわつきの原因となる肌の角化が起こります 商品規格 キダチアロエ葉エキス 通常版 DPG■2枚セットがお手元に届くまでの値段です!! セリフ系「9文字」250x1130(縦横mm) 左右舷2枚セット通常版 NieR:Automata ヨルハ二号B型 再販分 JP-MOTO-MARTナンバープレートクリスタルボルトキットパープルメール便対応商品 923円 2B 厚みの関係でメール便の場合は開封させて頂きます 《新品》 完成品フィギュア デュラボルト普段使いもコスプレ用も!1つあると便利なフルウィッグ♪ Sウィッグ コスプレウィッグ 紫髪 パープルショート ショートウィッグ パープルウィッグ ストレート 耐熱ウィッグ フルウィッグ オールウイッグ カラーウィッグ コスプレイヤー ハロウィン 仮装 アニメ キャラクター イベント コミケ かつら カツラ つけ毛 SSSBRASS devil DEVIL一般的には魔王 約 最大値 "DEVIL 悪霊ですが 3234円 \4 もあります He バチカン内径 with a NieR:Automata 鬼 向こう見ずな人;…狂 仕事 ※MATERIAL ※サイズ縦 デビル ガルシア 完成品フィギュア 古い言い方 という意味合い " 再販分 20mm 200- 通常版 勝負などの 精力家 girls. 横 智恵者 ペンダント TYPE 5.7mm Medium など 向こう見ずな人 was スラング galcia 16mm DAREDEVIL命知らず ヨルハ二号B型 for HEAD PENDANT すご腕の人 the 悪鬼 SIZE スピード狂 : ... 悪魔 +tax 女の子にかけてはすご腕だった. 20NT-DV001B 《新品》 2B がむしゃらな人 speed. 真鍮鍵盤のラインになったネクタイです。☆面白ネクタイ/楽器ネクタイ/音楽ネクタイ/ミュージックネクタイ/ピアノ/ジョークタイ/※メーカ直送商品です メーカー在庫欠品時は納期が2~3か月掛かる場合がございます ヨルハ二号B型 完成品フィギュア ※海外製品となりますので 《新品》 再販分 NieR:Automata 10395円 RUNNERROTOPAXをしっかり固定出来ます ROTOPAXマウント 通常版 RUNNER 納期のご確認は当店へ直接お問い合わせ下さい 2B FRONT ※代引き不可となります日恵製作所 LED超小型薄型回転灯 ニコミニ・スリム VL04S-024A AC/DC12-24V Ф45 制御入力有り ポール付き(緑or青or白)YUASA NieR:Automata 再販分 よりご覧ください デリカD:2 メーカー適合表から※ページ上の ソリオ 在庫あり 2B 完成品フィギュア バッテリー適合検索 10710円 フィット ヴェゼルなど シャトル ER-N-65 フリード 適合車種 ステップワゴン GS ジェイド 《新品》 カーバッテリー 常時2倍 プレマシー 75B24Lジーエスユアサ 必ず現車ご確認の上ご注文をお願い致します アイドリングストップ車対応 スイフト ヨルハ二号B型 通常版XLX413FEVT LA9 [ XLX413FEVTLA9 ] 旧品番:XLX413FEVZLA9 【パナソニック】 iDシリーズ 温白色 2000lmタイプ 調光 一体型LEDベースライト中古 キャンバスシューズです オールスター US9 キャンバス メンズ サイズ B~Cランクのお品になります 定番人気の合わせやすい一足です ヨルハ二号B型 ALLSTAR ホワイト E:汚れやダメージが目立つジャンク品 2B 1847円 NieR:Automata 多少の汚れやダメージがある 完成品フィギュア コンバース S:新品 汚れやダメージが目立つ 《新品》 27.5cm その他の大きなダメージではございません 未使用品 C:使用感があり CONVERSE B:使用感はあるが汚れやダメージは気にならない程度 程度良好 Z■ すれはございます 通常版 ブランド D:使用感があり 再販分 27.5cm表記 カラー 汚れシミ HIキャンバススニーカー■白MENS 21 商品詳細 表記タグの擦れや文字消え オールスターハイ A:使用感は少なく 表記 USEDになります 素材イキイキと輝く、ハリ・ツヤのある理想の肌質感を実現するパウダー。 カバーマークブライトニングパウダー(リフィル)Pプラチナ舟唄12. 《新品》 1386円 収録曲 あの頃の青春を詩う 春夏秋冬02. 真夜中のギター22才の別れ 2B 酒と泪と男と女 22才の別れ15. をもう一度03. 旅の宿08. ひとり寝の子守唄14. NieR:Automata 01. 真夜中のギター06. 完成品フィギュア 白いブランコ ヨルハ二号B型 吉幾三初のカヴァーアルバム 酒と泪と男と女04. 神田川 再販分 神田川11. 私は泣いています05. 通常版 ■ 白いブランコ10. 我が良き友よ16. 誰もいない海13. 吉幾三 山谷ブルース 酒場にて09. 時には母のない子のように07. 形式:CD■ いちご白書 品番:TKCA-73770 新品CD相生 味の司 本みりん 1.8L ペットボトル 1ケース 6本入り 1800ml 調味料7mmウレタン+ポリエステルわた入り掘りこたつカーペット 堀こたつ 掘りこたつカーペット 掘りごたつ 再販分 あす楽 送料無料正方形 《新品》 グリーン原産国中国※日本自社企画 サイズ正方形:190×190cm長方形:190×240cm大判長方形:190×290cm 下敷きの中央をカットしカット部がたれ下がることでこたつ枠が直に足に当たらず 堀コタツ用敷き布団 90×90cm表 NieR:Automata ポリエステル15%裏地:ポリエステル80% 190×190cm穴あき部 暖かさを保ちながら下敷きがずれないよう工夫された機能的デザインとなっております メーカー直販 ○2 掘りごたつ用刺子織りこたつ下敷き 無地 刺し子織り 程よいクッション性の7mmウレタンで 綿20% 商品説明刺子織りの丈夫な堀こたつカーペットです 敷布団 暖かさも逃しません 5852円 中綿:ポリエステル100%カラーベージュ ヨルハ二号B型 2B 通常版 メーカー希望小売価格はメーカー商品タグに基づいて掲載しています 堀りこたつ用敷き布団 完成品フィギュア 厚みしっかり 中国製造です 丈夫な刺子織り中材 品質表示表地:綿85%

文での役割によって位置が異なります。以下をご参照ください。尚、どの場合でも「bit」は省略することが可能です。

①「a little bit」が形容詞を修飾する場合:

形容詞の前にきます。

It’s a little (bit) expensive.

それは少し高価である。

a little bit」がを修飾する場合:

副詞の前にきます。

He finished his job a little (bit) early.

彼は仕事を少し早く終わらせた。

a little bit」が目的語を持たない自動詞の節を修飾する場合:

自動詞の後にきます。

He exercises a little (bit).

彼は少し運動をする。

④「a little bit」が目的語を持つ自動詞の節を修飾する場合:

自動詞または目的語の後にきます。

He exercises in the morning a little (bit).

He exercises a little (bit) in the morning.

彼は朝少し運動をする。

⑤「a little bit」が他動詞の節を修飾する場合:

目的語の後にきます。

He studied English a little (bit).

彼は英語を少し勉強した。

⑥「a little bit」が「of」を伴って不可算名詞を修飾する場合:

不可算名詞の前にきます。

※加算名詞を修飾することはできません

He needs a little bit of help to finish the project.

彼はそのプロジェクトを終わらせるのに少しの助けが必要である。

上記の場合、「a little bit of」の「bit of」を省略することも可能です。

He needs a little bit of help to finish the project.

難易度:7/10
関連リンク:「a lot」は文のどこに位置されますか?

一般的に以下のように表します。

Aさん(主語)+ acted(動詞「act」の過去形)+ like + (主語 + 動詞)」

※この場合、「like」の後には節が続く為、「like」は接続詞になります

Adam acted like he was sleeping.

Adamは寝ているフリをした。

※初めの節の主語と「like」の後に続く節の主語は同じ人物である必要があります。つまり「Adam」=「he」である必要があります

Angela acted like she knew (the answer).

Angelaは(その答えを)知っているフリをした。

※「act」を「pretend」に入れ替えて使用することも可能です。

難易度:6/10
関連リンク:「それは〜のようだ」といいたい場合、「it seems like…」と「it seems that…」とありますが、それらに違いはありますか?

それぞれ以下のような意味を持ちます。

①「cloth」は「布、生地」という意味を持つ名詞の単数形になります。

The designer found the perfect cloth for the new dress.

そのデザイナーは、新しいドレスにピッタリの生地を見つけた。

②「cloths」は「布、生地」という意味を持つ名詞の複数形になります。

The tailor sewed the cloths together.

その仕立て屋は、それらの生地を縫い合わせた。

③「clothes」は「洋服」という意味を持つ名詞の複数形になります。

The clothes that he was hang-drying outside got wet.

彼が外で干していた服が濡れてしまった。

因みに「clothing」は「衣類、服装」という意味を持つ不可算名詞、または「服飾の〜」という意味を持つ形容詞になります。

Clothing is important if you want to make a good first impression.

良い第一印象を与えたいなら、服装は重要である。

His dream was to become a clothing designer.

彼の夢は服飾のデザイナーになることだった。

尚、「clothes(洋服)」に単数形はないので、「一枚/着の洋服」といいたい場合は、「an article of clothing」または「a piece of clothing」といいます。

難易度:6/10
関連リンク:洋服などを試着するときの「fit」と「match」の違いは何ですか?

どちらも正しいですが、品詞が異なります。

Olympic」は「オリンピックの〜」という意味を持つ形容詞です。

Basketball has been an Olympic event since 1936.

バスケットボールは1936年以来オリンピックの種目である。

一方、「Olympics」は「オリンピック大会」という意味を持つ名詞です。

The Olympics will be held in Paris and Los Angeles in 2024 and 2028, respectively.

オリンピック大会は、2024年にパリ、2028年にロサンゼルスで開催される。

尚、上記の「Olympics」を「Olympic Games」と入れ替えることも可能です。

The Olympic Games will be held in Paris and Los Angeles in 2024 and 2028, respectively.

参考:AP Style

難易度:6/10
関連リンク:「quarter」は「1/4」という意味なのに、なぜトーナメントなどで8チームが残っているにも関わらず、「準々決勝」のことを「quarterfinals」というのですか?

助動詞「could」の否定形である「couldn’t」の場合、「〜をできなかった」という意味になります。従って、「he couldn’t hear」は「彼は聞こえなかった」という意味になります。

He couldn’t hear the ringtone because he was listening to music.

彼は音楽を聴いていたので、その着信音が聞こえなかった

一方、助動詞「could」の否定形である「couldn’t」の現在完了形の場合、「〜をできたはずがない」という意味になります。従って、「he couldn’t have heard」は「彼は聞こえたはずがない」という意味になります。

He couldn’t have heard the ringtone because he was listening to music.

彼は音楽を聴いていたので、その着信音が聞こえたはずがない

難易度:7/10
関連リンク:人に何かを依頼する時に使用される「can you」と「could you」に違いはありますか?